W1133012

琅玕繞屋図

Blue Bamboo Surrounds the House

小室翠雲

KOMURO Suiun

作品画像

この作品画像をダウンロード、転載することはできません。

詳細情報
作家名

小室翠雲

KOMURO Suiun

作品名
琅玕繞屋図Blue Bamboo Surrounds the House
制作年
制作年不詳Unknown
材質、技法
紙本墨画淡彩, 軸装Chinese ink and tint color on paper, Hanging scroll
寸法、時間等
47.7×54.3(素材全体:143×76.5)
署名
左上:翠雲生衜人寫 「小室鼎印」(白文方印)「翠雲□□」(朱文方印)Signed, dated and sealed upper left:翠雲生衜人寫
所蔵
サイトウミュージアムSaitou Museum
所蔵番号
758000
備考
作品解説: 「琅玕」は青々とした美しい竹のこと。「繞屋」は家のまわりをまとう(めぐる)という意味なので、ここでは青々とした美しい竹が家屋の周りを取り囲んでいるという意味になるだろう。款記の七言絶句は中国明時代の詩人・劉永之の詩「竹三首 其三」が引用されている。讀易茅齋夏日長、琅玕繞屋擬瀟湘。 山風一夜吹疏雨、共愛西窗五月涼。Description: "Rokan" refers to beautiful green bamboo. The word "surrounds" means to surround a house, so here, the beautiful, lush bamboo surrounds the house. The seven words of the poem are taken from a poem by Liu Yongzhi, a poet of the Ming dynasty in China, titled "Three Bamboo Poems 其三". The poem is from the Chinese poem "Bamboo Three Poems (三首 其三)" written by Liu Yongzhi in the Ming Dynasty. The mountain wind blows sangso rain for a night, I love the west window May cool.
  • サイトウミュージアム作成データ. 提供日2023-10-10.
  • 2024-12-10
このテキストは機械翻訳です。