現在のJR長崎駅付近の上空に視座を設定して、19世紀の長崎とその港の景観を俯瞰しています。画面左中央あたりに当時の長崎の中心部、唐人屋敷・出島・長崎奉行所が描かれ、それをとりまく市街地の様子も克明に描かれています。\u003Cbr/>\u003CBR/>この衝立の片面に描かれているブロンホフ家族図には、慶賀の款印(欧文印「Toyoskij」と帽子形の印「慶賀」)が見られる。コック・ブロンホフは文化6年(1809)に荷倉役として来日。文化10年のイギリスによる出島奪還計画に際し、その折衝にバタビアへ赴き、捕らえられイギリスへ送られたました。英蘭講和後、ドゥーフ後任の商館長に任命され、文化14年に妻子らを伴って再来日。家族同伴の在留は長崎奉行から許可されず、前商館長のヘンドリック・ドゥーフに託して妻子らはオランダ本国に送還されることになりました。この話は長崎の人々の関心を呼び、本図をはじめとする多くの絵画や版画として描かれました。\u003Cbr/>\u003Cbr/>【長崎ゆかりの近世絵画】","On both sides of the impulse are 19th-century bird's-eye views of Nagasaki and portraits of Cock Bronnhoff, head of the Dutch trading post, and his family. This impulse stand was presented to Siebold by its creator, Kawahara Keiga (1786-?). However, it was confiscated by the Nagasaki Magistrate's Office during the Siebold Affair in 1828. Later, it was handed down to the Kitagawa family, the Nagasaki magistrate's physician. It was purchased by Ikecho Meng in 1931 (Showa 6). \u003CBR/>This is a bird's-eye view of Nagasaki and its port in the 19th century, with the vantage point set above the current vicinity of JR Nagasaki Station. The central part of Nagasaki at that time is depicted on the left center of the screen, including the Chinese residences, Dejima and Nagasaki Magistrate's Office, and the surrounding urban area is also clearly depicted. \u003CBR/>\u003CBR/>The Bronnhof family on one side of this impulse shows the Keiga sub-seal (European seal \"Toyoskij\" and hat-shaped seal \"Keiga\"). Kock Bronkhoff came to Japan in 1809 as a warehouseman. In the 10th year of Bunka (Bunka 10), he went to Batavia to negotiate the British plan to recapture Dejima Island, and was captured and sent to England. After the peace between Britain and the Netherlands, he was appointed to succeed Douf as director of the trading post, and came to Japan again in Bunka 14, accompanied by his wife and children. The Nagasaki magistrate did not allow him to stay in Japan with his family, so he entrusted his wife and children to Hendrik Doof, the former head of the trading post, and they were repatriated to the Netherlands. This story attracted the interest of the people of Nagasaki and was depicted in many paintings and prints, including this one. \u003Cbr/>\u003Cbr/>[Early Modern Paintings Related to Nagasaki",{"name":41,"catalogueNumber":9,"cataloguePage":9},{"ja":42,"en":43,"en_machine":9},"文化庁「文化遺産データベース」より取得した収蔵品データ. 取得日2022-01-21.","Data extracted from Bunka Isan Dētabēsu (Cultural Heritage Database) by Agency for Cultural Affairs (Bunkachō). Extracted January 21, 2022.","2019-10-20","2024-12-10","2024-12-10T00:00:00+09:00",{"ja":9,"en":11,"en_machine":11},{"items":49},[],[],596,["Reactive",53],{"$snuxt-i18n-meta":54,"$sviewportState":55,"$snuxt-seo-utils:routeRules":56,"$s_gqlErrors":11,"$snuxt-seo:breadcrumb:breadcrumb":57,"$ssite-config":69},{},"pc",{"head":-1,"seoMeta":-1},[58,62,66],{"to":59,"label":60,"ariaLabel":60,"current":61},"/ja","Home",false,{"to":63,"label":64,"ariaLabel":65,"current":61},"/ja/collections","全国美術館収蔵品サーチ「SHŪZŌ」","全国美術館収蔵品サーチ しゅうぞう",{"to":67,"label":8,"ariaLabel":8,"current":68},"/ja/collections/W813406",true,{"_priority":70,"currentLocale":73,"defaultLocale":74,"description":75,"env":76,"name":77,"url":78},{"name":71,"env":72,"url":71,"defaultLocale":71,"currentLocale":71,"description":71},-2,-15,"ja","en","日本の近現代アートや日本全国の美術館コレクションに関する情報を広く集め、国内外への提供を行うプラットフォーム。国立アートリサーチセンター(NCAR)が企画・制作・運営を担っています。","production","アートプラットフォームジャパン(APJ)","https://artplatform.go.jp",["Set"],["ShallowReactive",81],{"$P0BRRYuCF1":-1,"$Fxs13Gr7pP":-1,"W813406-artist":-1,"W813406-museum":-1},{"machineTranslation":83},{"isShowMachineTranslation":84},["EmptyShallowRef",85],"false"]