W1133137

群鶴図

A Flock of Cranes

池上秀畝

IKEGAMI Shūho

Artwork image

This artwork image cannot be downloaded or reproduced.

Read more
Artist

池上秀畝

IKEGAMI Shūho

Title
群鶴図A Flock of Cranes
Year
制作年不詳Unknown
Medium
絹本着色, 軸装Color on silk, Hanging scroll
Dims/Durs
142×56.1(素材全体:216.0×77.9)
Inscriptions/Marks
右下:秀畝畫「繼隆之印」(白文方印)「秀畝」(朱文方印)Signed and sealed lower right: 秀畝
Collection
サイトウミュージアムSaitou Museum
Accession number
1491000
Notes
作品解説: 鶴は文人がきよらかなものとして愛した。中国西湖の孤山に隠棲し、梅を植えて妻とみなし、鶴を飼って子とみなし、愛でた北宋時代の詩人である林和靖(りんなせい)の話はよく絵画にも登場する。こうしたきよらかなイメージや吉祥的な意味も込めて、群鶴は江戸時代の尾形光琳や曽我蕭白(そがしょうはく)をはじめ工芸品などにもとり上げられている。秀畝の群鶴は鶴の羽の1本1本を丁寧に線描であらわし白さが上品さを備えながら純潔さが強調されているようである。Description: Cranes were loved by the literati as a form of serenity. The story of Lin Na-sei, a poet of the Northern Song dynasty who lived in a solitary mountain on West Lake in China, planted plum trees and considered them his wife, and kept cranes and loved them as his children, is often mentioned in his paintings. With such a peaceful image and auspicious meaning, the crane flock is also featured in crafts, including those of Ogata Korin and Soga Shohaku in the Edo period. In Shuho's cranes, each crane's wing is carefully drawn in line, and the whiteness of the crane's feathers emphasizes purity while maintaining elegance.
  • Data created by Saitou Museum. Provided October 10, 2023.
  • 2024-12-10
This is a machine-generated translation.